Last night a Japanese person was describing to me, in English, what she would do Thursday on her day off:

“I will make baby clothes for my friend. She is expecting a baby in early December. She loves cats, so: the outfit will have a tail; the hat will have ears; and the mittens will have… (searching frantically in dictionary) …nikukyuu.”

We checked – unsuccessfully – in several dictionaries for nikukyuu (肉球) and an argument even ensued about what the kanji characters should be used to write it. With a little further discussion, including body language and pictures, we determined that, in English, it means ‘paw print’. (Although, today I was poking around on the internet and it looks like it might mean ‘the pads of a cat paw’.)

First, I find it amusing that such a simple term can’t be found in several good dictionaries.

Second, I find it amusing that the kanji characters (assuming we got the correct ones) can be translated as ‘meatballs’.


2 Responses to “Meatballs”

  1. sunkissd1 Says:

    That just makes me hungry.

  2. びっくり Says:

    No! You can’t eat cat paws… that’s just wrong. 😉

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: